Чемульпо-Владивосток - Страница 118


К оглавлению

118

   Далее Наместник начал развивать свою мысль о начале военных действий: наш флот должен был на следую­щий день выйти к берегам восточной Кореи, миноносцы произвести минную атаку на суда японского флота и за­тем соединиться с флотом в Мозампо. Завтрак подходил к концу. Вставая, Наместник обратился ко мне:

   - Сделайте распоряжение о немедленном прекращении маневров; судам вернуться в Порт-Артур и приготовиться к окраске в боевой цвет.

   Через некоторое время я был вызван Наместником в кабинет ив присутствии барона Розена получил от него для зашифровки текст телеграммы Государю Императору. Содержание депеши было о желательности не­медленного объявления войны, дабы предупредить тако­вое со стороны Японии.

   В срочных случаях ответы на телеграммы получались через четыре часа, но прошло уже десять часов, а ответа всё не было. Наместник нервничал, неоднократно вызывая меня, прося запросить дипломатическую канцелярию об ответе. Наконец, около четырех часов утра Плансон принес расшифрованную телеграмму для доклада.

   Телеграмма была подписана главноначальствующим по делам Наместничества контр-адмиралом Абаза. Смысл ее был тот, что Государь Император не допускает возможности Великой России объявлять войну маленькой Японии. В конце депеши Наместник вызывался в Петер­бург для личного доклада Государю.

   Прочтя депешу, адмирал Алексеев приказал мне передать распоряжение о продолжении прерванных маневров и тут же передал телеграмму Государю о невозможности, в столь треножное время, покидать ему Дальний Восток.

   До января Наместник неоднократно вызывался в Петербург. Был прислан за ним специальный поезд, но он каждый раз отклонял выезд из-за угрозы войны.

12-го января 1904 года Наместником не были получены обыденные ежедневные депеши от наших послан­ников из Токио, Пекина и Сеула. На запрос дипломати­ческой канцелярии о причинах этого был от всех трех представителей получен одинаковый ответ, что им пред­писано сноситься непосредственно с Петербургом.

   В тот же день Наместник подал Государю прошение об отставке и о снятии с себя ответственности за могущие произойти последствия. Ответа на это прошение до начала военных действий получено не было.

   Министр Иностранных Дел граф Ламсдорф, не подозревая об отнятии от Наместника права переговоров с дальневосточными посланниками, выпустил в первые дни войны "Красную книгу", в которой сваливал всю вину на адмирала Алексеева. Книга эта, выпущенная и разосланная в количестве 50 экземпляров, была по Вы­сочайшему повелению у всех получивших ее отобрана и уничтожена. Оказалось, что с 12-го января переговоры с посланниками велись контр-адмиралом Абаза.

   Таким образом, к началу военных действий Наместник   не был даже  в курсе дипломатических  переговоров. Кончилось все это 26 января 1904 года...

   6-го апреля 1903 года Евгений Иванович Алексеев был произведен в полные адми­ралы с оставлением в звании генерал-адъютанта, а 30 июля -- назначен Наместником Его Императорского Величества на Дальнем  Востоке. На этом посту  Алексеева (впрочем, сам адмирал в официальных документах неоднократно высказывался против учреждения там наместничества и просил, в случае, если таковое будет учреждено, отозвать его с Дальнего Востока) застала в 1904 году русско-японская война. В начале этой войны ему пришлось играть роль страдательную, ибо общественное мнение России, не подготовленное к войне правящими сферами, возложило на него ответственность не только за ее возникновение, но и за нашу неподготовленность к ней. К тому же в качестве же Главнокомандующего он оказался лишенным всей полноты власти в руководстве военными операциями, вследствие назначения ему "самостоятельного помощника" в  лице генерала  Куропаткина, занимавшего до тех пор пост  Военного министра.

   В июле 1903 году японское правительство обратилось к русскому - с предложением пересмотреть существующие договоры России, как с Японией, так с Китаем и Кореей, и представило проект их изменений, направленный к созданию полного господства Японии в  Корее и к вытеснению России не только из этой страны, но и из Маньчжурии. Алексееву, по Высочайшему повелению, поручено было, совместно с нашим посланником в Токио, рассмотреть этот проект и составить проект русских ответных предложений для представления таковых на Высочайшее благовоззрение. Выполняя это поручение, Алексеев исходил из следующих оснований: не допускать вмешательства Японии в Маньчжурские дела, обеспечить свободу плавания русских судов вдоль корейских берегов, воспрепятствовать образованию из корейской территории стратегической базы для враждебных против России действий Японии, во всем же остальном предоставить ей широкие права в Корее.

   Составленный на этих основаниях ответ нашего правительства, как известно, не удовлетворил Японию, и в октябре 1903 г. она представила второй проект соглашения, рассмотрение которого, по Высочайшему повелению, опять было поручено Алексееву, с указанием установить примирительную формулу, "отнюдь не отказываясь от основных наших требований".

   5 ноября 1903 г. Алексеев представил министру иностранных дел второй проект соглашения, указав, что "необходимо теперь же  остановиться на тех последствиях,  которые могут произойти, в случае отказа Японии принять наш проект".

   Основываясь на энергичной деятельности Японии в Пекине и Сеуле, направленной  против России при сочувствии и поддержке Англии и Аме­рики, а также принимая в расчет непрекращающиеся приготовления Японии к усилению ее боевой готовности, Алексеев предположил, что непринятие Японией наших предложений может сопровождаться не только занятием Кореи, как предполагалось прежде. Нам следовало быть готовыми и к жесткому обращению японцев по маньчжурскому вопросу в согласии с Китаем.

118